見つからない洋楽和訳倉庫

「和訳」を検索しても出て来なかった曲の和訳をしているブログです。

【和訳】Third Class Citizen - Calva Louise

www.youtube.com

2023年12月1日に発表されたアルバム『Over The Threshold』より。

 

Third Class Citizen 

 

[Verse 1]
I'm not a fucking third class citizen

私は恥ずべき第三市民じゃない
I'm not a fucking third class citizen

私は三流市民なんかじゃない
I'm not a fucking third class citizen

何も分かってない阿呆じゃない
Try me all you want

貴方は思いつく限り全ての事をやってみたら良い
You will never have a grip on me

勿論私は絆されやしないけど

 

[Pre-Chorus]
Bully all you want

いくらでもいじめてくれて良い
I'm building a foundation

こっちは基礎を作ってる最中だから
I respect where I am

ここにいるって事は勿論誇り
But also where I came from

だけど「私」が始まった場所だって勿論誇り
I adapt my ways

状況に合わせていく
But never my integrity

勿論私が許せる範囲で
You think I am afraid

怖がってるなんてとんでもない
But I keep growing my dignity

日々高潔になっていくだけだから

 

[Chorus]
I'm not a fucking third class citizen

私は恥ずべき第三市民じゃない
I'm not a fucking third class citizen

私は三流市民なんかじゃない
I'm not a fucking third class citizen

何も分かってない阿呆じゃない
Try me all you want

やりたい事を全部やってみればいい
You will never have a grip on me

もう何をされたって心には響かないけど

 

[Verse 2]
Crafting from the bottom

底の方から積み上げていく
I built a solid structure

堅牢な建物を建てている最中
You think you are entitled

貴方は自分を特権階級者だと思ってる
To bomb it and destroy us

この建物を破壊して私達をばらばらにしても許されるようなね
You can not pretend that respect equals authority

集めた尊敬がそのまま権威になっているようには見せかけられない
We're not the internee to justify your misery

私達は貴方の惨めさを正当化する為にとっ捕まえられた抑留者じゃない

 

[Pre-Chorus]
I'm not a fucking third class citizen

私は恥ずべき三流市民じゃない
I'm not a fucking third class citizen

私は三流市民なんかじゃない
I'm not a fucking third class citizen

何も分かってない阿呆じゃない
And neither are you

そして貴方もそうじゃない
But you're asking me to kiss your feet

「跪いて俺の足にキスしろ」なんて言わない限り



[Chorus]
I'M NOT A FUCKING THIRD CLASS CITIZEN

私は三流市民なんかじゃない!

 

(breakdown)

I'M NOT A FUCKING THIRD CLASS CITIZEN

私は三流市民なんかじゃない!
YOU CAN TRY ALL YOU WANT

全部やりたいようにやってみればいい!
BUT YOU'LL NEVER HAVE A GRIP ON ME

そんな事で絆されたりなんてしない!


[Verse 3]
This is for all the ones who feel on hold

何とか持ちこたえている人達の為に
That the script is written

この脚本は書かれた
And you cannot even talk

貴方が口を出すところはない
In your despair

絶望感の中にいても、貴方は
There's still a glimpse of hope

一応、まだ僅かな望みがある
But they kick you when you're down

でも貴方が倒れたら、彼らは死体蹴りするでしょうね
'Til you agree to the norm

「これが標準」「これこそ基準」「これ以外は認めない」って言うようになるまで

 

[Pre-Chorus]
When communication becomes a myth

やり取りが神話にまでなってしまったら
And common sense disappears

「常識」なんて消え失せる
How can we ever get along

どうしたら分かり合えるっていうの?
If you treat those you deem inferior

貴方は彼らを劣ったものとみなして、その通り扱うのに
LIKE THIRD CLASS CITIZENS

まるで三流市民だとでもいうように!

[Chorus]
I'm not a fucking third class citizen

私は恥ずべき三流市民じゃない
I'm not a fucking third class citizen

私は三流市民なんかじゃない
I'm not a fucking third class citizen

私は何も分かってない阿呆じゃない
I'M NOT A FUCKING THIRD CLASS CITIZEN

私は三流市民なんかじゃない!

 

YOU CAN TRY ALL YOU WANT

好きなようにやってみたらいい
BUT YOU'LL NEVER HAVE A GRIP ON ME

私はどうせ心を動かされたりなんかしないけど

I'M NOT A FUCKING THIRD CLASS CITIZEN

私は三流市民なんかじゃない
YOU CAN TRY ALL YOU WANT

好きなようにしてみたらいい
BUT YOU'LL NEVER HAVE A GRIP ON ME

そんな事じゃ絆されないから

 

[Bridge]
Bully all you want

いくらでもいじめてくれて良い
I'm building a foundation

こっちは基礎を作ってる最中だから
I respect where I am

ここにいるって事は勿論誇り
But also where I came from

だけどどこから来たかってのも同じく誇り
I adapt my ways

状況に合わせていく
But never my integrity

勿論私が許せる範囲で
You think I am afraid

怖がってるなんてとんでもない
But I keep growing my dignity

日々高潔になっていくだけだから

 

[Chorus]
RESPECT MOTHERFUCKER

クソ野郎を崇め奉れ
RESPECT MOTHERFUCKER

クソ野郎を崇め奉れ

I'M NOT A FUCKING THIRD CLASS CITIZEN

私は三流市民なんかじゃない!
YOU CAN TRY ALL YOU WANT

貴方は自分の好きなようにしていい
BUT YOU'LL NEVER HAVE A GRIP ON ME

何をしたって今更もう遅い

[Outro]
Try me all you want

ほら、好きなようにやってみて
You will never have a grip on me

そんな事で絆されやしない
Try me all you want

ほら、好きなようにやってみたらいい
You will never have a grip on me

何をしたって今更もう遅い

 

☆元の歌詞はこちらから。

genius.com

 

『Over The Threshold』からの第二弾。

この「Third Class Citizen」からスタートするのでインパクトは抜群ですよね。

「Try me all you want」とかの辺りは「言い負かす」「打ち負かす」ではなく「掌握しようとする」「支配しようとする」みたいなイメージなのですが、上手く伝わるでしょうか…歌詞を訳すのって本当に難しいです。

一流市民とかに抑圧されている人達の為の歌という感じでしょうか。

訳に当たってはこちらの記事が大変参考になりました。

loudwomen.org

女性がボーカルをやっているメタルバンドだと大体一度は「女である事」に対して男達から抑圧を受ける、というような歌や記事を見かけますが、やはりそんなところもあったのでしょうか。

(王国制の階級制度の意識のある)イギリスのバンドではありますが出身は全員イギリスではない、という辺りも関係してくるのでしょうか?

色々考えてみたくなる一曲です。